Glory of Persepolis
100 Columns & Apadana Hall

Please Be Patient for Pictures to Develop!

To enlarge picture click on it!


Hundred Columns & Apadana

Take a close look at the Persepolis main entrance, located at the north west of the 100 Columns hall

The Hundred Columns Palace drives its name from its vast number of columns. The Hall of One Hundred Columns measures 70 by 70 meters, and lies northeast of Xrexes Central Palace. When it was excavated in 1878, this hall was buried under 3 meters of soil and cedar ash. The entire place, which was built on 4,700 square meters of land originally contained hundred 14-meter long columns, constructed in ten rows, A narrow passageway encompassed the One Hundred Columns Palace and accessed it by means of two stones portals. The Portico, which was located on the northern flank, initially had sixteen columns, Only one remains standing. If we add these sixteen pillars to those within the palace , the structure once contained a staggering total of 116 the northern entrance was decorated with figures inspired.

The northeastern gateway consists of a pair, each contains eight piece of stones, the one on top carved with identical pictures of special cow protecting the Emblem "Far-e-Vahar" in two rows. The second stone from top shows the sitting king and the master of ceremonies stands before him. Behind the king, stands an attendant with a fan in one hand which he holds above the kings head and a towel in his other hand. Next to him is the kings keeper of arms.

Five other stones below have half facade of Persian and Median soldiers equipped with bows, arrows and shields, the other half of the soldiers are on the other side of the gateway, showing the left half of the individuals. It means if both sides of the gateway put back to back full body of a soldier/individual is shown, this means the visitor walking between line of soldiers while going through the gateway!. Each stone has ten soldiers, therefore total of soldiers combined is hundred. 100 Soldiers for Hundred Columns or each colomn represent one soldier. This can interpreted to the formation of Achamenid Army patoon ten by ten soldiers. The bottom stone has no curving on.

 Parthenon is a famous for its structure and for the technique used to build in Greece, the similarity between Parthenon and Persepolis is mostly the techniques of the column constructions, but there can be no real comparison between the two because even though Persepolis was built 100 years earlier than Parthenon, it was much more sophisticated in construction than Parthenon.

For ex., the Apadana columns at Persepolis (20 meters high) were built by only three separate cylinders as opposed to the Parthenon columns ("only" 10 meters high) were built by several low cylinders. And here is the wonder about Persepolis - although the Apadana columns were 20 m high, they measure only 1.6 m in diameter while the 10 m high columns at Parthenon measure 1.9 m in diameter. That is, the Parthenon columns are shorter and wider compared to Apadana's tall and elegant/thinner columns. Also the Apadana columns are 8.65 m apart from each other. That is a truly UNIQUE achievement in ancient architecture (and we mean unique)! At that time, only Iranian architects could span such a distance with a roof -- it was possible only by using wooden construction, a specialty of Iran . In comparison, the Parthenon columns are only 3.50 m from each other.

The only "western" structure of that time that can be compared to Persepolis in connection with dimensions is the Temple of Artemis in Ephesus, and that building had columns 18.5 m high (1.5 m shorter than Apadana’s) with a distance between columns of about 5.65m.

As far as construction techniques, the tools and methods including assembling were the same between Parthenon and Persepolis . Most likely, the Persepolis columns were shaped by Lydian masons.

به اين تصوير از تخت جمشيد، در گاه ورودی شمال غربی تالاری بنام صد ستون خوب توجه کنيد.

اين در گاه جفت ديگری دارد که در اين عکس قسمتی از پشتش  در قسمت راست عکس نمايان است (درگاه ها روبرو بهم قرار دارند)  و هر کدام از هشت تکه سنگ بزرگ تشکيل شده است.
سنگ اول از بالا دارای دو رديف نقش گاو که از فروهر نگاهداری می کنند را نشان می دهد که در آنها نيز هم فروهر و هم نقوش در هر دو رديف قرينه هم هستند. (در اين عکس ديده نمی شود)
سنگ دوم از بالا نشست شاهنشاه بر تخت، رئيس تشريفات (نفر روبرو) ملازم او و سنگ های زيرين سربازان را که به يال و يراق نظامی مجهز شده اند نشان می دهد.
سنگ زيرين ساده است و سنگ های ميانی هرکدام نقش 10 سربازمادی و پارسی مجهز به نيزه، کمان و سپر را نشان می دهد.
در جفت ديگر اين درگاه همين نقش ها به همين ترتيب با همان قد و قواره و يال و يراق ولی اينبار از جهت چپ آدم ها کنده کاری شده است. يعنی اگر در اين عکس سمت راست فرد
ديده می شود در جفت ديگر درگاه سمت چپ همان نفر را با همان يال و يراق وتجهيزات خواهيد ديد.

پنج سنگ هرکدام دارای ده سرباز جمعا پنجاه سرباز در هر جفت و در کل 100 سرباز در مجموع درگاه بچشم می خورد.
اگر وارد کاخ شويم يکصد ستون خواهيم يافت که هر سرباز نماد يک ستون و يا هر ستون نماد يک سرباز است.  به احتمال می توان گفت که ستون های نظامی هخامنشی يکصد نفری بوده و هنگام رژه های نظامی ده در ده کنار هم حرکت می کرده اند (در زمان پهلوی نيز بيشتر گروهان های نظامی يکصد نفره بود)

در ساخت کاخ ها، تالارها  و پذيرائی در تخت جمشيد همگی از واحد صد صدی استفاده شده است. کاخ صد ستون با گاو بزرگی در دو طرف درگاه نگاهبانی می شود.
در درگاه جنوبی نقشی مشابه ولی اينبارنگاره ها نه بصورت سرباز بلکه بصورت آورندگان هدايا در رديف های پنج تائی بجای ده تائی نقش بسته اند
چنانچه اين درگاه ها را که روبرو بهم هستند را پشت به پشت بهم بچسبانيم يک آدم کامل از ترکيب راست و چپ نگاره ها بدست خواهد آمد.
درگاه شرقی و غربی صد ستون نقش نبرد سرباز هخامنشی با شير و گاو را نشان می دهد. کاخ صد ستون مربعی است حدود 70 متر در هر ضلع و مساحتی بالغ بر4700 متر مربع.
يکصد ستون 14 متری در ده رديف ده تائی قرار گرفته اند. سقف آن را ستون ها و ديوار پهنی حفاظت می کند.
تالار صد ستون را دالان باريکی فرا گرفته که از طريق دو درگاه در دو سوی تالار قابل راه يافتن است. تنها ايوان کاخ در ضلع شمالی قرار دارد که دارای 16 ستون است که تنها يک ستون
آن بر پا ايستاده است با احتساب اين 16 ستون تعداد ستون های تاراج 116 ستون می شود. پايان نگاره سازی و ساختمان اين کاخ به زمان پادشاهی اردشير يکم می رسد.

پارتنان يکی از بنا های تاريخی يونان است که دارای ارزش فراوانی برای آن قايل هستند. درمقايسه بين پارتنان و پرسپوليس (تخت جمشيد) بايستی گفت تکنيک ساخت ستون ها شبيه هم است، اما در حقيقت نمی توان بين آندو ساختمان مقايسه ای انجام داد، زيرا پرسپوليس 100 سال پيش از پارتنان ساخته شده است و از يک تکنيک بسيار پيچيده تر از پارتنان بهره گرفته است.

بطور نمونه، در آپادانا (کاخ بزرگ تخت جمشيد) ستون ها بيست متر ارتفاع دارند که هرکدام از ستون ها فقط از سه تکه سيلندری شکل (استوانه) تشکيل شده اند در حاليکه در پارتنان ستون ها فقط ده متر ارتفاع دارند و از قطعات کوچکتری تشکيل شده و هرستون بنابراين چندين تکه گاهی 15 تکه است. هنر معماری خارق العاده ای که در ستون های تخت جمشيد کاخ آپادانا بکار رفته است گرچه ستون ها بيست متر بلندی دارند ولی قطر هر ستون فقط يک متر و شش (1.6 متر) است در حاليکه ستون های پارتنان قطر بيشتری داشته و هرکدام يک متر و نود (1.90 متر) می باشند.

گرچه ستون های پارتنان کوتاهتر است ولی قطر آنها بيشتر می باشد و در مقايسه با کاخ آپادانا ظرافت و زيبایی ستون ها در بلندی و نازک تر بودن آن ها است. همچنين در کاخ آپادانا فاصله هر ستون از مرکز ستون ديگر 8.65 متر است. اين يک امتياز ويژه کاخ آپادانا است. وقتی می گوييم امتياز ويژه به اين مفهوم که رسيدن به يک چنين محاسبه دقيقی که بتواند وزن سقف را تحمل کند يک نمونه تاريخی و يک شاهکار معماری است. اين امتياز فقط می توانست با محاسبات معماری ايرانی که از تير های چوبی بسيار بزرگ برگرده اسب های بالای هر ستون سوار بوده است استفاده کرده است. اين کار فقط در ايران انجام شده است. در مقايسه با معبد پارتنان ستون ها در فاصله کمتری يعنی 3.50 متر از هم قرار گرفته اند.

تنها ساختمانی که در غرب می تواند با پرسپوليس و کاخ آپادانا برابری کند شايد معبد آرتميس در افسس Ephesus باشد که ستون های آن 18.5 متر بلندی دارند و تازه 1.5 متر از ستون های کاخ آپادانا در تخت جمشيد کوتاه ترند و فاصله ستون ها باز هم از فاصله ستون های تخت جمشيدکمتر است و5.65 متر فاصله دارند.

در باره شيوه ساختمان و تکنيک معماری، ابزار ها و روش های ساخت و همچنين شيوه سوار کردن اين سنگ های سنگين که برخی از آنها چندين تن وزن دارند شايد روش پارتنان و پرسپوليس يکی بوده باشد. احتمال می دهند کسانی که در شکل دادن وصيقل کردن ستون ها در تخت جمشيد شرکت داشته اند هنرمندان ليديایی بوده باشند.

   



Shiraz Perspolis

The Glory of Persepolis
شکوه تاريخ در تخت جمشيد

 

Persepolis how it was before..

To see Saadi and Hafez Mausoleum, the Poets that world is appreciating their contribution to the culture, people relation
tradition, poetry click here!

Back to Top

Iran, History, Glory Days by picture

Bottom menu

7 Faces of History | 7000 Years Civilization| 5000 Years of Engineering| Ahmad Kasravi| Ancient Women Salary, Employees | Ancient Women | Arab Conquest | Assyrians Persians | Bishapour| Chogha Zanbil - Elamid Era| Clay notes - Darius Administration | Coins | Constitution | Cyrus the Great | Dabirehدبيره پارسی| Darab-Gard دارابگرد| Departure 79| Dynasties (2 Pages) | Engineering of an Empire | Fine Art (3 Pages)| Flag History (1) | Flag History (2)| Flag History (3)| Fossil Fuel| Fossil Fuel-Concession| Glory 1,| Glory 2,| Glory 3 Ancient Iran| Glory 4, Journey to Iran | Glory 5, Iran, Nothing but Iran | Glory of Iran as per Artist| Glory of Iran by Picture| Glory of Persepolis| Hamedan | Herodotus & Iran | History of Iran | Iran heritage| Iran's Heritage (Saad Abad)| Iran, History, Land and People | Iran Farda (3 Pages) | Iranian Government | Iran Media | Iran or Persia| Iran's views| Iran Rulers | Isfahan| Isfahan Page 2| Kashan| Kavir Lout = Gandom Beryan| Khouzestan| Lakes' of Iran| Lost Civilization | Music Glory | Naghsh-e-Rostam | New Year (Now-Rooz) | New Year's Haft Seen Oldest Dam of the world | Old pictures of Iran 1| Old pictures of Iran 2| Old pictures 3 Kajar Era | Persepolis | PERSIAN Gulf | Poet and Patriots| Persepolis Underground of | Rebirth| Religion of Persians | Reporters 1 | Reporters 2 | Reza Shah the Great| Roozhaye Roshan Hayedeh| Sayeh Jam | Shiraz| Slide Show | Spy 1 | Spy 2 | Spy 3 | Shush, Susa, Apadana | Tabriz (1)| Tabriz 2| Tabriz 3| Tabriz 4| Tehran| Tehran old and new | The Land And The People | Thinker, Philosophers| Tisfoon | Under Ground City of Zoroastrians'(!) Derinkuyu = Deep Well | Wine and History | Women Clothing in time | Women Clothing in time II | Xeroxes Note | Yalda | Search Engine | Directory of Related Links | Contact Us |

See our Glory pages            Iran, History, Land and Glory


© 1990-2024 All rights reserved. Last revised: 2024
Please click here to read our disclaimer
Webmaster
Page designed by Direcconnect -brows all pages from any PC with Internet access.